Legutóbbi bejegyzések

Csapdába ejteni a múló időt

Csapdába ejteni a múló időt

– Interjú Tóth Krisztinával a Petőfi Irodalmi Múzeum blogján

A Petőfi Irodalmi Múzeum gyűjteményalapú kiállítássorozattal készül fennállásának 70. évfordulójára, ennek egyik állomása lesz A tárgyak társasága című tárlat, amely amellett, hogy a Kézirattárban, a Könyvtárban és a Művészeti, Relikvia- és Fotótárban őrzött írói gyűjteményekből, azaz az írók legkülönfélébb gyűjtéseiből válogat, nyolc kortárs író és költő gyűjtési szokásaira és általában a tárgyakhoz való viszonyára is rákérdez. A kiállításhoz készült interjúk ott nem hallható részletei olvashatók a PIMblog nemrég indult interjúsorozatában.

Tóth Krisztina: Hűtőmágnes

Tóth Krisztina: Hűtőmágnes

A legújabb tárcanovellám a Telex.hu-n.

„A rendőr végre felnéz a mozsárból. A férj azt mondja, hogy már akkor felhívta a feleségét Brüsszelből, amikor Budapesten landolt a nő gépe, mert követte az applikáción, hogy mikor érkezik meg. Kicsengett, de nem vette fel senki. Később küldött neki üzeneteket is. A reptérről ide kellett jönnie: hova is ment volna máshová. Reggel is hívta őt, akkor már ki se csengett a telefon. Furcsának találta, hogy semmi válaszüzenet nem jön, mert a felesége mindig jelezte, ha épségben megérkezett. Délelőtt megkérte az itteni, budapesti szomszédokat, hogy kopogjanak át a lakásba. Senki sem nyitott ajtót.”

Tóth Krisztina a Luxemburgi Költők Tavasza fesztiválon

Tóth Krisztina a Luxemburgi Költők Tavasza fesztiválon

Idén Tóth Krisztina képviselte a magyar költészetet a Luxemburgi Költők Tavasza fesztivál két eseményén.

2024.04.27. 11 óra – Luxemburgi olvasókör
(2 Place des Martyrs, Strassen)
2024.04.27. 19 óra – Neimünster
2024.04.28. 11 óra – galerie Simoncini

Kattints a fotóalbum megtekintéséhez!

Az EBRD Irodalmi Díj 2024 finisében!

Az EBRD Irodalmi Díj 2024 finisében!

A 3 jelölt között szerepel a Vonalkód (Barcode) című kötet, amelyet Peter Sherwood fordított le angol nyelvre és a Jantar Publishing adott ki. Június 13-án teszik közzé, melyik könyv nyerte a díjat.

Manon Uphoff Zuhan, mintha szállna című kötetének bemutatója április 30-án

Manon Uphoff Zuhan, mintha szállna című kötetének bemutatója április 30-án

Manon Uphoff holland szerzővel Zuhan, mintha szállna című kötetéről Tóth Krisztina író, Daróczi Anikó műfordító és Horváth Csaba irodalomtörténész, kritikus beszélget.
A beszélgetés nyelve magyar és holland, tolmácsol: Zelenka Eszter.

Élmények, emberek, gondolatok – Koronczay Lilla interjúja a Nőklapja.hu-n

Élmények, emberek, gondolatok – Koronczay Lilla interjúja a Nőklapja.hu-n

„Sokáig állatorvos akartam lenni” – Tóth Krisztina életének 5 mérföldkövéről mesél.
Milyen hatásokra válunk azzá, akik ma vagyunk? A Babérkoszorú- és József Attila-díjas költő, író, műfordító legfőbb szellemi mozgatórugóiról mesél Koronczay Lilla újságírónak a Nők Lapja.hu-n.

A halandóság törékeny arcai

A halandóság törékeny arcai

Íróportrék a Petőfi Irodalmi Múzeum Fotógyűjteményéből 1-2. című kiállítás megnyitója: április 26., 18 óra.

Fejér Gábor képe 2000-ben készült.

Kattints a további részletekért!

Tóth Krisztina: Titkos életem / My Secret Life

Tóth Krisztina: Titkos életem / My Secret Life

Krisztina Tóth is one of the leading and most prized Hungarian poets of the generation that began publishing in the late eighties and early. Much translated into other languages, it is only her prose that has been translated into English so far. Her work has the nervous energy of the times but is shaped by a deep and disciplined intelligence.

Író-olvasó találkozó Székesfehérváron április 8-án

Író-olvasó találkozó Székesfehérváron április 8-án

„Megérte a csúcsforgalomban kiautózni a maroshegyi intézménybe, hiszen a számos szakmai díjjal (például Radnóti-, József Attila-, Márai Sándor-díj, Magyarország Babérkoszorúja díj) kitüntetett Tóth Krisztina sokáig és sokat mesélt a népes közönségnek a házigazda, Fazekasné Sin Gyöngyi kérdéseire válaszolva, és dedikáltatni is lehetett.”
– Bokros Judit beszámolója az április 8-i székesfehérvári író-olvasó találkozóról a feol.hu-n

Rendhagyó irodalomóra a szolnoki középiskolásokkal a Verseghy Ferenc Könyvtárban

Rendhagyó irodalomóra a szolnoki középiskolásokkal a Verseghy Ferenc Könyvtárban

 Kedves Dr. Korpásné Cserfalvi Katalin, köszönöm szépen!

Kattints a fotógaléria megtekintéséhez!

Vers a Költészet Napjára

Vers a Költészet Napjára

Ez a vers az Élet és Irodalomban jelent meg a Költészet Napjára. Szeretném, ha együtt örülnénk, hogy Magyarországon a kultúra szabadon virágzik, nincs cenzúra és öncenzúra, és József Attila korától eltérően ma a költők soha nem lesznek öngyilkosok. Aki mégis, az hálátlan és depressziós, nem képes örülni a senkit ki nem rekesztő, kizárólag értékalapon működő kultúrpolitikának.

Az április 8-i székesfehérvári író-olvasó találkozón, a Gárdonyi Géza Művelődési Ház könyvtárában

Az április 8-i székesfehérvári író-olvasó találkozón, a Gárdonyi Géza Művelődési Ház könyvtárában

Köszönöm szépen a beszélgetést Fazekasné Sin Gyöngyinek.

Kattints a képek megtekintéséhez!

Ízelítő – Élmény kortárs írókkal

Ízelítő – Élmény kortárs írókkal

Április 10-én 19 órától a Grøenk Deli Velence sorozatának vendége Tóth Krisztina.
Beszélgetőtársa Pávlicz Adrienn irodalomterapeuta.

Ezen a különleges estén bepillantást nyerhettek egy író mindennapjaiba, az alkotás könnyebb és nehezebb időszakaiba, valamint az estén lehetőség lesz személyesen megszólítani az írót és dedikáltatni a köteteit.

A hangulat különleges és bensőséges, mert a helyek korlátozottan állnak rendelkezésre.

Tóth Krisztina verseiből olvas fel a Luxemburgi Költők Tavasza Fesztiválon

Tóth Krisztina verseiből olvas fel a Luxemburgi Költők Tavasza Fesztiválon

Tóth Krisztina verseiből olvas fel  a Luxemburgi Költők Tavasza Fesztiválon / Printemps des poètes – Luxembourg
Dátum: április 27-28., 19 óra
Helyszín: Neimünster, Galerie Simoncini, Luxemburg