Tóth Krisztina költő, író, műfordító

Fotó: Bulla Bea     

Farsangi cica

Categories: Egyéb
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2019-02-19

Farsangi cica, éppen zokniegérre vadászik.

ISZTAMBUL, Költészeti Fesztivál IV.

Categories: Egyéb
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2019-02-18

Eső után a parton, háttérben a szivárvánnyal.

ISZTAMBUL, Költészeti Fesztivál III.

Categories: Egyéb
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2019-02-18

Boszporusz.

ISZTAMBUL, Költészeti Fesztivál II.

Categories: Egyéb
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2019-02-18

Ez ám a nyugalom! A kikötői beléptetőkapun zavartalanul szunyókál a cica.

ISZTAMBUL, Költészeti Fesztivál I.

Categories: Egyéb
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2019-02-17

ISZTAMBUL, Költészeti Fesztivál
Seidea Beganovic bosnyák íróval Isztambulban, a kikötőben.

Én: Annyit ettem tegnap, és ma is, hogy alig jön fel a nadrágom.
Seida: A nadrágot ki lehet hízni. Az még nem baj. Majd akkor panaszkodj, ha a zoknidat híztad ki.

Búcsú Tandori Dezsőtől

Categories: Egyéb
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2019-02-13

Ezzel a versével búcsúzom Tandori Dezsőtől:

A Semmi Kéz

Egy vak madár azt hiszi, álmodott,
pedig csak megsímogattam a hátát,
mit ő engedni nem szokott,
s kezünket is ez az egy pár madárláb
nem érinti önszántából soha,
de majd annak is lesz sora,
mikor néhány lelkünkkel tovatűnten,
egy-test, ott fog feküdni tenyerünkben;
miféle előleg ez a halálra,
hogy megsímogatható volt a háta?

Szárnyra ki volt dobva a szürke toll,
ahogy álldogált a teljes sötétben,
tudtam, ott vagyunk valahol:
nem is padlón, nem is csonk deszkalécen,
melyen parányi hő a talpnyoma,
s még annyi se az örök éjszaka,
melyről tudnom kell, hogy két elürült szem
közvetíti bár tudatunkba, szűrten,
előleg ez a tiszta nemtudásra,
mit magunk is elérünk valahára.

Csak annyi voltam, mint a Semmi Kéz,
mely nem mutat se innenre, se túlra,
nem kerül, el se vész,
mintha az idő ide-oda múlna;
ujjam alatt a hát mintázata
nyugodt volt; mintha nem is látszana,
a csőr lassan kinyílt, nem lihegősen,
inkább csak mártózni valami hűsben,
mert a forróság a nem várt hatásra
a harminc grammnyi testet be- s bejárta.

És hangom szólt hozzá, az ismerős,
az örökké megválaszolhatatlan,
három-verébnyi-ős
helyett ő állt világtalan-alakban,
mint kérdezetlenségünk válasza,
melynek elég, hogy önmaga;
kezem távolodott kalitka-űrben,
nem érzett hullámlásába vegyülten,
s a másfél perc még-sosem-volt csodája
jó ok lett neki egy tollászkodásra.

Születésnap

Categories: Egyéb
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2019-02-12

Tóth Krisztina az Isztambuli Nemzetközi Irodalmi Fesztivál vendége

Categories: Egyéb
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2019-02-09

A LÁNY, AKI NEM BESZÉLT cseh kiadása

Categories: Egyéb
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2019-02-08

Megjelent A LÁNY, AKI NEM BESZÉLT című gyerekkönyv cseh fordítása a Baobab kiadónál!

Jakupcsek Plusz Tóth Krisztinával

Categories: Egyéb
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2019-02-07

Tóth Krisztina az ATV Jakupcsek Plusz című televíziós műsorában beszélget majd a szokatlan témájú, rendhagyó hangvételű gyerekkönyvekről február 8-án, pénteken 20.30-tól.

Szervezés
tegyi.timea@t-online.hu
Language
Hangoskönyv
promo
Welcome , today is szerda, 2019-02-20